字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六十七章 (第3/11页)
你把件证给我,我以可替你到外交民人委员部理办战地视察的登记手续。我十时半来接你好吗?礼炮和烟火在夜午
始开呜放。” 她在一块斑斑点点的镜子面前脫掉帽子,他站在她⾝后,饱览的她美貌。鲁尔经已在发胖了,淡⻩⾊的头发比前以稀疏得多,鼻子乎似更大更宽了。这个人除了使她想起一段不愉快的往事以外,在的她生活中实其是个一无⾜轻重的人物。自从在新加坡圣诞节前夜的暴风雨的中那桩事情后以,每当他接触到的她肌肤时,她是总
得觉不快,仅此而已。她道知她对他有还昅引力,不过是这他的事情,跟她不相⼲。如果能跟他始终保持定一的距离;菲利普。鲁尔是相当听话的,至甚对你很有帮助。她想使在亚历山大公墓里他为她⽗亲致悼辞时说过的些那词藻华丽的话:个一英国人的英国人,个一记者的记者,个一持记者证的昑游诗人,在胜利进军的激动人心的节拍中⾼唱着帝国的挽歌。 她转过⾝来,勉強地把手伸给他。“你真好,菲尔。十点半再见。” 帕米拉早就习惯于暴露在子男汉的眼光下,但娘儿们死盯着她瞧确是一种新鲜的感觉。些那出席大馆使宴会的俄国姑娘把她从头到脚、上上下下看个不停。她跟个一受雇在众目睽睽之下作时装表演的模特儿差不多。这些目光中有没傲慢的恶意,有没蓄意的无礼,有只強烈的、好奇的望渴。要只看看们她⾝上的夜礼服,你就不会得觉奇怪:有长有短,有些镶着荷叶边,有些绷得紧紧的,没一件是不做工奇劣、颜⾊糟透的。 人男们很快就在帕姆⾝边围拢来;西方记者、军官和外交官,们他在欣赏个一来自们他那个世界的漂亮女人。俄军国官则默默地注视着帕米拉,好象她是一件价值连城的艺术品,们他的制服正好和俄国女人的儠遏⾐衫形成对照,既整洁,又漂亮。尽管来了四五十位客人,这个长长的、镶有护壁板的房间一点不显得拥挤。许多客人聚拢在个一银质的、盛混合甜饮料的大钵旁,其他的人随着国美爵士音乐唱片的节奏在一块腾空的镶木地板上跳舞,其余的人一杯在手,有说有笑。 个一⾝材魁梧、相貌英俊的年轻俄军国官排开围着帕米拉的人群向前用结结巴巴的英语邀请她跳舞。他⾝上挂着成串的勋章,容光焕发。帕米拉喜欢他的勇气和笑容,是于点点头。他和她一样舞艺很不⾼明,不过为因能够围着一位丽美的英国妇少的纤腰,毕恭毕敬地在两人之间保持定一的距离而翩翩起舞,他感到⾼兴。他那健康红润的面庞上流露出的那种欢乐把她迷住了。 “你在战争中⼲么什?”她尽力用她荒疏了的俄语凑成个一句子。 “Ubivayunemtsev!”他答道,然后呑呑吐吐地译成英语“我——杀德国鬼子。” “我懂了。那太好了。” 他耝鲁地咧开嘴笑了下一,眼睛和牙齿闪闪发光。 菲利普,鲁尔拿着两杯混合饮料等在舞池边。唱片放完后,那个俄国人鞠了一躬,便离开了帕米拉。“他是们他
些那出⾊的坦克司令员的中
个一,”鲁尔说“他参加过库尔斯克战役。” “的真?他是还个孩子。” “战争是孩子们打的。如果些那政客都得⾚膊上阵,们我明天就会实现世界大同。” 鲁尔话说走火了,帕米拉暗自思忖。五年前,他绝不会用这种说俏⽪话的口吻说出如此庸俗的、讨人厌的话。另外一张唱片始开&
上一页
目录
下一页